What did you want to be when you grew up?
Ich wollte immer Astronaut werden. Genau genommen will ich das immer noch: würde jetzt das Telefon klingeln, weil die NASA noch einen Platz für sechs Monate ISS frei hat, und es würde bereits morgen losgehen- ich müßte keine Sekunde überlegen. Hört Ihr das, NASA? Nicht eine Sekunde!!!
Did you follow through? If not, what happened?
Nun; ich bin kein Astronaut geworden. Als Kind hat mich mein Vater vorgewarnt, daß Astronauten gut englisch können müssen. Jetzt kann ich gut englisch, und es nützt mir einen Dreck. Was die Gründe betrifft... sagen wir mal so: für die Pilotenlaufbahn sind meine Augen nicht gut genug, für den naturwissenschaftlichen Weg habe ich zu schlechte Mathe-Noten (und auch nicht ausreichend Interesse), und bis wir da oben Verwendung für Historiker oder Politologen haben, vergehen noch locker hundert Jahre.
Is your life turning out the way you thought it would when you were a kid? If not, is it better or worse?
Konkrete Berufswünsche hatte ich als Kind nicht, abgesehen von der Raumfahrt. Und die Dinge, die mich neben dem Studium beschäftigen, waren damals entweder noch gar nicht erfunden (Stichwort Internet), oder zumindest nicht relevant. Kurz gesagt: daß mein heutiges Leben wenig mit meiner kindlichen Vorstellung zu tun hat, ist vor allem auf einen Mangel an selbiger zurückzuführen. Das wiederum macht es ziemlich schwer, den zweiten Teil der Frage zu beantworten.
Paradoxes aside, if you could time-travel back to when you were 10 years old, what would you tell your 10-year-old self?
Das geht mit Verlaub nur mich und den Zehnjährigen etwas an- falls ich ihm überhaupt etwas sagen würde. Denn ohne die Summe meiner Erfahrungen wäre ich schließlich heute nicht, wer ich bin.
Do you think the child you were, would like the adult you've become?
Da ich kein Händchen für Kinder habe, wahrscheinlich nicht. Der kleine Scheißer, der.
|